Généralités
La Société Digibooster Sàrl, représentant officiel de VACUSLIM48 suisse romande, invite l’acheteur·teuse à lire attentivement les présentes conditions générales.
Article 1 : Champ d’application
Toutes les commandes passées peu importe le moyen utilisé (téléphone, e-mail, boutique en ligne, exposition, etc.), sont régies par les présentes conditions générales de vente.
En passant une commande, l’acheteur·teuse reconnaît les avoir lues et acceptées, sans aucune réserve.
Les présentes conditions générales s’appliquent également aux achats réalisés en boutique, en démontrant sa volonté d’acheter un produit.
Article 2 : Conclusion du contrat
Pour les achats en boutique :
Les articles mis en rayons avec indication de prix constituent une offre. L’acheteur·teuse est réputé avoir accepté l’offre de façon tacite lorsqu’il présente les articles à la caisse pour paiement du prix, le contrat de vente est alors conclu. L’acceptation de l’offre vaut acceptation des conditions générales de vente.
Pour les achats en lignes :
Les produits publiés en ligne constituent une offre, celle-ci est toujours subordonnée à la condition (résolutoire) que la livraison soit possible.
Le « panier » permet virtuellement à l’acheteur·teuse de sélectionner les articles qui lui plaisent. L’acheteur·teuse peut le consulter, le compléter ou le modifier à tout moment de sa visite sur le site.
Le contenu du panier sera définitivement attribué à l’acheteur·teuse après que celui-ci ait validé son panier et son adresse de livraison, sous réserve de la disponibilité des articles.
Les systèmes d’enregistrement automatique sont considérés comme valant preuve de la nature, du contenu et de la date de la commande.
La Société confirme l’acceptation de sa commande à l’acheteur à l’adresse mail que celui-ci aura communiqué. Le mail de confirmation de la commande généré automatiquement ne constitue pas une garantie de disponibilité ou de livraison. Il indique uniquement au client que la Société a bien reçu sa commande et que le contrat est conclu, sous réserve que la livraison soit possible.
Article 3 : Commande
La Société se réserve le droit, à son gré, de suspendre une commande, notamment en cas de factures impayées ou d’insolvabilité.
Toute modification de la commande demandée par l’acheteur·teuse ne peut être prise en considération que si elle est parvenue à la Société avant l’expédition des produits.
Article 4 : Produits commercialisés
La Société se réserve le droit à tout moment d’ajouter de nouveaux produits, de supprimer tout ou partie des produits vendus ou présentés dans son assortiment, de les modifier dans le but de les améliorer, de changer leur présentation ou de cesser leur commercialisation, et cela sans qu’elle ne soit contrainte d’en aviser au préalable l’acheteur·teuse.
Les photographies, textes, illustrations et graphismes illustrant les produits sont non contractuels, ils ne sont présents qu’à titre indicatif.
Des modifications peuvent donc survenir entre les photographies et les produits réels.
Article 5 : Indication des prix
Nos prix s’entendent en Francs suisses (CHF), TVA incluse et hors frais de traitement et d’expédition.
La Société se réserve le droit de modifier ses prix en tout temps, sans préavis. Les produits seront facturés sur la base des tarifs en vigueur au moment de l’enregistrement de la commande.
L’acheteur·teuse pourra également bénéficier, pendant certaines périodes déterminées, d’offres promotionnelles sur certains produits, dans la limite des stocks disponibles.
Article 6 : Facturation
Une facture est établie pour chaque achat d'un professionnel, adressée et livrée par la Société à l’acheteur à l’adresse de facturation, ou remise en main propre lors d’achat en boutique.
Toute réclamation concernant les factures doit être portée à la connaissance de la société par courrier dans les 7 jours ouvrables à compter de leur réception. À défaut, elles sont considérées comme acceptées, sans aucune réserve.
Tout litige opposant l’acheteur·teuse n’est en aucun cas une cause de suspension du règlement de la partie non contestée de la facture.
Article 7 : Paiement
Article 7.1 : Mode de paiement
Pour les achats en ligne : Toutes les commandes sont payables en Francs suisses (CHF), par carte de crédit, par carte bancaire, Twint ou par PayPal.
Pour les achats en boutique : Les commandes sont payables en espèce, par carte de crédit ou carte bancaire.
Article 7.2 : Délai de paiement
En cas de non-paiement après mise en demeure, la société pourra se départir du contrat (la commande) sans autre formalité conformément à l’article 214 du Code des obligations.
Pour les achats en boutique : Le paiement intervient au moment de la remise de la marchandise entre les mains de l’acheteur·teuse, à la caisse.
Pour les achats en ligne : Le paiement intervient lors de la validation du « panier » virtuel par l’acheteur·teuse. La livraison prend donc place après le paiement. L’éventuelle livraison incomplète d’une commande ne peut justifier le refus de paiement des produits livrés.
Article 8 : Livraison
Article 8.1 : Mode de livraison
Les livraisons sont effectuées par la Poste, les marchandises sont envoyées à l’adresse indiquée par l’acheteur·teuse lors de la commande.
L’acheteur·teuse peut indiquer une adresse de facturation différente de l’adresse de livraison.
Article 8.2 : Délai
Les délais de livraison en Suisse sont fixés à 7 jours ouvrables. Ils sont fixes. Ces délais sont fixés de bonne foi et aussi précis que possible. Pour l'international, Les délais de livraisons sont variables entre 3 et 10 jours ouvrables, dépendamment du lieu de livraison de l’acheteur·teuse ainsi que de nos partenaires commerciaux d’expédition.
Les livraisons sont effectuées dans la limite des stocks disponibles et sont traitées dans l’ordre d’arrivée des commandes.
En cas de rupture des stocks pour l’un des produits, la Société en informera l’acheteur·teuse, et procédera, sauf instruction contraire de l’acheteur·teuse, à la livraison partielle de la commande. Les produits manquants constitueront une commande en attente, et seront livrés ultérieurement.
De manière générale, l’annulation de la commande n’est pas possible en cas de rupture de stock.
Article 8.3 : Adresses
L’acheteur·teuse peut définir une adresse de livraison différente que l’adresse de facturation.
Article 8.4 : Transfert des risques
Les risques sont transférés à l’acheteur·teuse dès la conclusion du contrat conformément à l’article 185 du code des obligations. L’acheteur·teuse supporte donc les risques qu’encourent les marchandises après avoir donné son acceptation.
Article 8.5.1 : Frais de livraison suisse
Les frais d’expédition et de transport de la marchandise sont à la charge de l’acheteur·teuse , soit CHF 15.– .
Dans le cas d’une livraison partielle pour cause de rupture de stock, les produits n’ayant pas pu être livrées seront envoyés lors d’une prochaine commande, ou aux frais de la société.
Article 8.5.2 : Frais de livraison internationale
Les frais d’expédition et de transport de la marchandise sont à la charge de l’acheteur·teuse, soit 30 euros (€) pour les commandes inférieures à 200 euros (€).
Les frais d’expédition et de transport de la marchandise sont à la charge de la Société pour les commandes supérieures à 200 euros (€).
Droits de douane pour livraisons en dehors du territoire suisse :
Les droits de douane ou taxes d’importation applicables ne sont pas compris dans les frais de livraisons indiqués et sont à la charge de l’acheteur·teuse .
Les taxes de douane ou d’importation sont dues dès que le colis atteint son pays de destination. L’acheteur·teuse doit s’acquitter des éventuelles taxes et ne peut les prévoir, les politiques douanières variant fortement d’un pays à l’autre.
Pour de plus amples information, l’acheteur·teuse contactera les autorités compétentes de son pays.
Article : 8.6 Suivi
Vous pouvez composer le 0840 840 900 (8h-12h / 13h-17h30) pour connaître l'état d'avancement de votre commande.
Article 9 : Réception des produits
Il appartient à l’acheteur·teuse de vérifier sans délai la conformité et l’état des produits expédiés, conformément à l’article 201 du code des obligations.
De manière générale, les réserves ou constatations portées sur le bon de livraison doivent être complètes et précises.
Si l’acheteur·teuse ne vérifie pas la marchandise cette dernière est tenue pour acceptée, à moins qu’il ne s’agisse de défauts que l’acheteur·trice ne pouvait découvrir par des vérifications usuelles.
Si de tels défauts apparaissent plus tard, ils doivent être signalés immédiatement. Dans le cas contraire, les marchandises sont considérées comme ayant été acceptées.
Article 10 : Retour de marchandises
Article 10.1 : Satisfait ou remboursé
Si l’acheteur·teuse n’est pas entièrement satisfait des articles commandés, il a la possibilité de les échanger ou d'en obtenir le remboursement, pendant les 30 jours suivant son achat (date de la facture).
Les échanges et remboursements seront pris en compte pour les articles non utilisés et retournés dans leur emballage d'origine.
Par conséquent, tout article usagé ou abîmé ne pourra être ni repris, ni échangé.
Article 10.2 : Adresse de retour
Digibooster Sàrl
Rue de Morat 45
1700 Fribourg
Article 11 : Garantie
Conformément à l’article 210 du Code des Obligations nos produits sont garantis contre les défauts pour une période de d'un an. Durant la période de garantie et sur présentation de la facture, les défauts seront éliminés, à moins que nous préférions remplacer l’objet défectueux par une marchandise sans défaut. Le délai court dès la livraison de la marchandise.
Sont exclus de la garantie les dégâts résultant du vieillissement. Sont également exclus les dégâts causés par une mauvaise utilisation de la marchandise, et/ou par un traitement inadapté.
Aucune garantie n’est accordée pour les produits qui n’auraient pas été acquis directement auprès de la société.
Article 12 : Responsabilité
Article 12.1 : Limitation des réparations
À l’exclusion de la réparation des dommages corporels éventuels ou de garanties légales (vices cachés et éviction), la responsabilité de la Société sera limitée par le montant reçu au titre de l’exécution du contrat. Aucune réparation n’est recevable, notamment : en cas de gain manqué, en cas d’atteinte à la réputation et en cas de dommages indirects.
Article 12.2 : Livraison à l’étranger
Les produits proposés sont conformes aux législations suisse en vigueur.
La responsabilité de la Société ne saurait être engagée en cas de non-respect de la législation du pays où la marchandise est livrée. Il appartient à l’acheteur de vérifier auprès des autorités locales les possibilités d’importation ou d’utilisation des produits ou services qu’il désire commander.
Article 12.3 : Force majeure et cas fortuits
La responsabilité de la société ne peut être engagée en cas de force majeure ou cas fortuits, les commandes en cours sont suspendues jusqu’à ce que la société soit en mesure de les honorer. Si la force majeure perdure plus de 3 mois, l’acheteur pourra annuler la commande par lettre recommandée avec un préavis de 14 jours.
Il est entendu par force majeure tout évènement extérieur, imprévisible et irrésistible, en dehors du contrôle de la Société. De façon expresse, sont considérés comme cas de force majeure ou cas fortuits, outre les cas habituellement retenus par la jurisprudence : le blocage des moyens de transports ou d'approvisionnements, les tremblements de terre, les incendies, les tempêtes, les inondations, la foudre, l'arrêt des réseaux de télécommunication ou difficultés propres aux réseaux de télécommunication externes aux clients.
Article 13 : Propriété intellectuelle
Tous les éléments du présent site web sont et restent la propriété intellectuelle et exclusive de la Société.
Nul n’est autorisé à reproduire, exploiter, ou utiliser, même partiellement, des éléments du site qu’ils soient logiciels, visuels ou sonores.
Article 13.1 : Exceptions pour l’utilisation d’éléments visuels :
Exception légale :
L’utilisation des éléments du site est autorisée dans le cas d’usage privé dans les conditions prévues par l’article 19 de la loi fédérale sur le droit d’auteur et les droits voisins (LDA).
Exception soumise à autorisation :
L’utilisation d’éléments visuels est possible si les conditions suivantes sont respectées :
· L’utilisateur demande et obtient une autorisation de la Société.
· La publication contient une référence à VACUSLIM48® ou Slimbooster de manière expresse, claire et lisible sur l’élément utilisé.
· Lors de l’utilisation, l’utilisateur·trice déclare par écrit que tous les droits sont réservés à la Société.
Ces conditions sont cumulatives.
Article 14 : Modifications des conditions générales
La Société se réserve le droit d’adapter et de modifier en tout temps les présentes conditions générales de vente. Chaque commande passée après la publication par la Société de la nouvelle version de ses conditions générales de vente vaut acceptation de cette dernière.
Article 15 : Autonomie des dispositions
La nullité de l’une des stipulations des présentes conditions générales n’est pas susceptible d’entraîner l’annulation des conditions générales elles-mêmes ou d’affecter la validité des autres dispositions. La disposition nulle sera remplacée par la prescription légale correspondante.
Article 16 : Droit applicable et juridiction compétente
De façon expresse, les présentes conditions générales sont régies par le droit suisse.
Tout conflit relatif à l’interprétation ou à l’exécution des présentes conditions générales est soumis au tribunal compétent du ressort du siège social de la société.
Version 23.07
Fait à Fribourg le 27.02.2024